| Телефон: | E-mail: | Skype: | ICQ: |
| +7 (495) 276-0680 | info@itrex.ru | itrex.ru | 599759781 ![]() |
|
Перевод сайтов и ПО
Перевод и локализация сайтов
Перевод и локализация сайтов |
|
Для многих компаний сайт – это презентационная и “продающая” составляющая бизнеса. Это инструмент, цель которого – привлечь и удержать клиентов. И если компания хочет расширяться и начинать продавать свои товары и услуги для покупателей, говорящих на иностранных языках, необходимо предоставить им необходимую информацию, интересную им как потенциальным клиентам. Соответственно, требуется подготовить и разместить на сайте перевод всех этих данных на языке целевой аудитории компании. Чаще всего первый иностранный вариант локализации - это перевод сайта на английский язык, поскольку именно этот язык является признанным международным языком бизнеса.
Услуга перевода сайтов – это создание представительства вашей компании на международном рынке. Обратите внимание: по статистике, российские бизнес-сайты чрезвычайно редко имеют версии на иностранных языках. По мнению аналитиков, это не только мешает продвижению российских компаний и продукции за рубежом, но и отражается на репутации России в глазах иностранных деловых кругов и потенциальных потребителей. Перевод сайта на английский - современная практика компаний, даже не выходящих на международный рынок. Для многих компаний это вопрос статуса. Кроме того, в зависимости от того, на какую целевую аудиторию ориентируется фирма, может потребоваться перевод сайта на китайский, испанский и другие языки. Наряду с английским достаточно часто требуется перевод сайта на немецкий язык. А для того, чтобы Ваша компания могла представлять свои товары и услуги, например, в странах экс-СССР, мы переведём Ваш сайт на украинский, латышский, азербайджанский и другие языки. Наконец, если Вы работаете в иностранной компании, возможно, пора свой сайт перевести с английского на русский язык. Мы ценим Ваше время и деньги. Перевод сайтов осуществляется всегда в соответствии с корпоративным стилем компании, с детальной проработкой смысла передаваемой информации, а сам готовый перевод сайта сдаётся в Ваше пользование в срок. Также мы неоднократно выполняли перевод сайтов на русский язык. Как правило, это делается для иностранных компаний, начинающих работать на российском рынке. Учитывая интерес к российскому рынку среди представителей иностранного бизнеса, чаще других требуется перевод сайтов с английского языка. Также достаточно часто требуется перевод сайтов с японского. А вот перевод сайтов с китайского почти никто не заказывает, заказывают только отдельные материалы с таких сайтов. Среди наших проектов - перевод сайта компании TrendMicro и др. Перевод сайта включает в себя перевод всех текстовых, графических, анимационных и др. элементов. В Бюро переводов iTrex работа над переводом сайтов и предоставление сопутствующих услуг ведутся в следующих 4 направлениях:
• Перевод подрисуночных подписей • Перевод зарисуночных текстов • Перевод видео- и аудиоматериалов сайта • Дубляж видео- и аудиоматериалов сайта • Титрование видео- и аудиоматериалов сайта • Подбор контента и оформления для перевода сайта • Перевод регулярно изменяемой информации на сайте
• Подбор релевантных для страны назначения ключевых слов • Работа по продвижению переведённых сайтов в поисковых системах • Контроль работоспособности сайта Вы можете воспользоваться нашими услугами по переводу регулярно обновляемой информации на сайтах. Перевод и адаптация элементов сайта, оптимизация переведённого сайта, техническая поддержка - все они, совместно с адаптацией переведенных текстов под аудиторию иностранного языка, сделают Ваш сайт на 100% готовым для эксплуатации иностранной аудиторией.Наши специалисты, осуществляя перевод интернет-сайтов, решают широкий спектр задач: перевод информационного наполнения, перевод интерфейсов пользователя и администратора, перевод надписей в графических элементах оформления и т.д. При этом обеспечивается соответствие региональным стандартам, проверка соответствия элементов сайтов особенностям восприятия целевой аудитории. При необходимости мы предоставим Вам переводчика сайтов, а также программиста, флэш-аниматора и прочих специалистов, которые переведут, локализуют, оформят все элементы сайта. В результате их работы в Вашем распоряжении будет полностью работоспособный сайт на иностранном языке, все элементы которого будут всецело соответствовать Вашему представлению о сайте для Ваших клиентов.
Чтобы заказать перевод сайта или узнать цены и порядок работы, свяжитесь с нашими менеджерами через форму заявки, по телефону
Фотография для иллюстрации материала любезно предоставлена steve_price82. |
| « Пред. | След. » |
|---|