Сервис международных коммуникаций
+7 495 276-0680
info@iTrex.ru
Получайте интересные переводы
и новости каждый месяц.
Подпишитесь на рассылку iTrex:
Ваш e-mail:

Ваше имя:

На Ваши вопросы отвечает
Екатерина Николаенко
Менеджер бюро переводов iTrex
Телефон/факс: +7 495 276-0680
e-mail: info@itrex.ru
Адрес офиса: 125375, Москва, ул.Тверская, д.7, оф. 617, ООО “Бакалинский и партнеры. ИнПро”
   
ICQ: 599759781 Skype: itrex.ru
Подробнее: КОНТАКТЫ
Отзывы и рекомендации
Среди наших клиентов - российские и зарубежные компании из более чем 20 отраслей.
Мы ценим их доверие и рады, что со многими сотрудничество продолжается.
Благодарные отзывы клиентов - лучшее подтверждение качества нашей работы.
ОАО ВНИПП
"ОАО ВНИПП выражает благодарность коллективу Бюро переводов iTrex за оперативное выполнение качественного перевода. Мы рассматриваем Бюро переводов iTrex как профессионального и надежного партнера, рассчитывая на взаимовыгодное сотрудничество.",
- Генеральный директор ОАО ВНИПП, Л.В. Черневский
 
Общество с ограниченной ответственностью "Унисон"
"Уважаемый Вениамин Аркадьевич! На протяжении нескольких лет наша организация пользуется услугами Вашего бюро переводов и, за все это время мы убедились в том, что «iТгех» - один из лучших. Своевременность, оперативность, высокий профессионализм и качественное выполнение переводов - это те качества, которые являются показательными для партнеров и конкурентов. Мы благодарим всех сотрудников, которые работают для нас. Особая благодарность Вам, как руководителю, а так же менеджеру, с которым мы в последнее время постоянно работаем - Кузьминовой Светлане. Бюро зарекомендовало себя, как надежный партнер и, мы надеемся на продолжение нашей дружбы и взаимовыгодного сотрудничества. ",
- С Уважением, Директор Ширинов. Т. Г
 
ООО «Беллераж Аутсорсинг и Консалтинг»
"ООО «Беллераж Аутсорсинг и Консалтинг» сотрудничает с бюро переводов iTrex с декабря 2010 года. За это время наша компания несколько раз обращалась с запросами на услуги письменного перевода. Бюро переводов iTrex показало себя надежным партнером, качественно и своевременно обрабатывающим заказы, гибким в вопросах формирования договорных условий и доброжелательным в общении с клиентом. Мы ценим возможность работы с БП iTrex и планируем и впредь пользоваться его услугами.",
- Капель А.В., Менеджер по административным вопросам
Голубенцева М.Н., генеральный директор
 
ЗАО «КОНЕ Лифтс»
"ЗАО «КОНЕ Лифтс» и Бюро переводов ITREX являются партнерами с ноября 2011 года. За это время переводчики и менеджеры ITREX продемонстрировали профессионализм и внимательное, ответственное отношение к ведению проектов. В силу специфики бизнеса компании KONE Corporation переводчикам ITREX пришлось работать с довольно специфической технической тематикой, что является, своего рода «лакмусовой бумажкой», показателем уровня профессиональной переводческой квалификации, которая во многом определяется умением в сжатые сроки осваивать узкоспециализированные тематические сферы. Высокой оценки заслуживает не только качество самого перевода, но и уровень сопровождения проектов, грамотно и четко налаженный механизм обратной связи и коммуникации с заказчиком. Будучи глобальной компанией, являющейся одним из лидеров в своей отрасли, компания KONE Corporation предъявляет высокие требования к качеству межязыкового сопровождения своего бизнеса, и в этом направлении Бюро переводов ITREX зарекомендовало себя как надежный и ответственный партнер.",
- Дмитрий Дорогов
Координатор технических переводов ЗАО «КОНЕ Лифтс»

Андрей Невзоров
Технический директор ЗАО «КОНЕ Лифтc» по России
 
СУИпроект
"ЗАО "СУИпроект" регулярно пользующийся услугами Бюро переводов "iTrex" по предоставлению услуг письменного и устного перевода, выражает благодарность за отличную работу менеджеров и переводчиков, выполняющих работы в сжатые сроки, с высоким уровнем профессионализма.",
- А.Б.Островский, заместитель генерального директора
 
Продюсерская компания "Аэроплан"
"Мы предполагали, что большой по объему текст с неординарной лексикой, изобилующий экономическими и киноведческими терминами, потребует нескольких редакций в переводном варианте. Однако уже первая представленная в кратчайшие сроки версия переводы была фактически окончательной.",
- Дарья Моргунова, PR-директор продюсерской компании "Аэроплан"
 
Научно-исследовательский институт стандартизации и унификации
"На наш взгляд, коллектив Вашего бюро отличает высокий уровень профессионализма, оперативность в выполнении перевода любого уровня сложности и индивидуальный подход в работе с клиентами",
- Нестеров В.А., заместитель генерального директора по научной работе, профессор л.т.н.
 
 
Компания "Raytheon Professional Services" (Тренинговый центр General Motors)
"Представительство компании "Raytheon Professional Services" выражает благодарность Бюро переводов "iTrex" за качественные и оперативные переводы технической и договорной документации, презентаций и видео материалов. Будем рады продолжению сотрудничества",
- С.В.Шабалин, менеджер по региональному развитию, направление - Россия
 
ИФК Метрополь
"Коллектив бюро отличает высокий уровень профессионализма, оперативность в выполнении переводов любого уровня сложности, индивидуальных подход к решению нестандартных задач.",
- Анненская Н.Е., заместитель Генерального директора - Руководитель Аппарата Генерального директора
 
Институт глобального климата и экологии Росгидромета и РАН
"Государственное учреждение Институт глобального климата и экологии Росгидромета и РАН благодарит Бюро переводов "iTrex" за оперативный и качественный перевод ключевых глав Национального кадастра парниковых газов Российской Федерации, представленного в Секретариат Рамочной конвенции ООН об изменении климата (РКИК ООН) во исполнение национальных обязательств Российской Федерации по РКИК ООНи Киотскому протоколу. Хотим отметить проявленное к нам внимание и стремление помочь со стороны персонала Бюро переводов "iTrex", а также точное соблюдение сроков выполнения работ. Будем рады продолжить сотрудничество с Вашей компанией.",
- Ю.А.Израэль, директор ГУ ИГКЭ Росгидромета и РАН
 
Рекламное агентство "Экспресс медиа сервис"
"От имени компании "Экспресс медиа сервис" выражаю благодарность в адрес Бюро переводов "iTrex", высокий профессионализм которого позволяет выполнять переводы качественно любых объемов, сложности даже в самые сжатые сроки. Это способствует развитию бизнеса нашей компании и укреплению деловых связей с иностранными партнерами. Мы рады рекомендовать Бюро переводов "iTrex" как надежного и профессионального партнера в сфере языковых переводов.",
- Пьянкова И.В., генеральный директор ООО "Экспресс медиа сервис"
 
ООО "Бюро эффективной логистики"
"Сотрудники компании iTrex в работе с нами продемонстрировали высокий уровень качества и оперативности, предоставив перевод, полностью соответствующий нашим пожеланиям. Мы надеемся на продолжение нашей совместной работы в будущем и рекомендуем Бюро переводов "iTrex" как надежного и профессионального партнера в сфере языковых переводов.",
- Шамо А.М., генеральный директор ООО "Бюро Эффективной Логистики"
 
ООО "МВ - Проект"
"Бюро переводов "iTrex" отличает сочетание оперативности, качества выполняемой работы и гибкой ценовой политики, а также внимательное отношение к предъявленным требованиям. Мы рады рекомендовать Бюро переводов "iTrex" в качестве надежного и квалифицированного партнера на рынке переводческих услуг.",
- Шурыгин Д.М., генеральный директор ООО "МВ-Проект"
 
Министерство транспорта Московской области
"Министерство транспорта Московской области выражает признательность компании ООО "Бакалинский и партнеры, Инновационные проекты" за высочайший профессионализм и качество работы, проделанной в рамках работы над проектом Центральной Кольцевой Автомобильной Дороги в Московской области.",
- И.А.Гращенков, пресс-секретарь Министерства транспорта МО
 
Благотворительный фонд "Большая перемена"
"Благодаря iTrex у нас налажен доверительный диалог со всеми зарубежными партнерами, а средства, которые пришлось бы без участия iTrex направлять на оплату переводов, идут на нашу основную задачу - помощь детям сиротам и выпускникам детских домов в получении хорошего образования. Какого бы объема ни были переводы и насколько бы ни были сжаты сроки, iTrex всегда оперативно и профессионально выполняет переводы любой сложности. Мы очень рады, что нас поддерживает такая профессиональная команда, и с удовольствием рекомендуем Вам Бюро переводов iTrex.",
- Ирина Рязанова, исполнительный директор БФ "Большая перемена"
 
Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации
"Выражаем признательность компании ООО "Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты" (Бюро переводов iTrex) за оперативность и качество работы по обеспечению устного перевода мероприятий, проведенных в рамках программы пребывания в Москве делегации Кнессета Государства Израиль во главе с председателем Комиссии по иностранным делам и обороне Ц.Анегби.",
- М.В.Маргелов, председатель Комитета
 
Бюро по связям мэрии Вены
"Московское бюро по связям мэрии Вены выражает благодарность бюро переводов "iTrex" за оперативное выполнение качественного перевода",
- Пожарский А.М., руководитель бюро по связям мэрии Вены
 
ПроБизнес Банк
"Опыт нашего сотрудничества показал, что Бюро переводов "iTrex" обладает достаточными ресурсами и опытом для качественного выполнения объёмных и специализированных переводов в сжатые сроки.",
- Фирсов Н.Н., начальник Управления правового обеспечения корпоративной деятельности
 
LG Hausys Rus
"Ориентированность на клиентов сотрудников Вашей компании способствует установлению досрочных деловых отношений. Будем рады продолжению сотрудничества.",
- Азат Закиев, директор по продажам LG Hausys Rus
 

Список компаний
ОАО ВНИПП
Общество с ограниченной ответственностью "Унисон"
ООО «Беллераж Аутсорсинг и Консалтинг»
ЗАО «КОНЕ Лифтс»
СУИпроект
Продюсерская компания "Аэроплан"
Научно-исследовательский институт стандартизации и унификации
Итало-Российская Торговая Палата
Компания "Raytheon Professional Services" (Тренинговый центр General Motors)
ИФК Метрополь
Институт глобального климата и экологии Росгидромета и РАН
Рекламное агентство "Экспресс медиа сервис"
ООО "Бюро эффективной логистики"
ООО "МВ - Проект"
Министерство транспорта Московской области
Благотворительный фонд "Большая перемена"
Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации
Бюро по связям мэрии Вены
ПроБизнес Банк
LG Hausys Rus

Сайт – это презентационная и “продающая” составляющая бизнеса. Он привлекает и удерживает клиентов. Для расширения компании и продажи товаров и услуг за границей необходимо подготовить и разместить её сайт на языке целевой аудитории.
Резюмирующий перевод используется в случаях, когда Вам нужны только основные сведения из определённых материалов, изданных на иностранном языке. Тогда вы получаете краткое содержание текстов и…
Перевод выступлений и презентаций используется при деловых встречах коммерческих партнеров, при визите иностранного эксперта.
Легализация – перевод и оформление официальных документов, выданных официальными органами одной страны, для того, чтобы эти документы имели юридическую силу на территории другого государства.
Нашептывание - это подвид устного синхронного перевода, когда переводчик в буквальном смысле нашептывает заказчику переводимую информацию. Он может вполголоса делать перевод как для одного человека, так и для небольшой группы.
Перевод научной документации – это особая категория перевода документации. Такой перевод требует особых знаний и навыков. В Бюро переводов iTrex Вы можете заказать перевод научных и научно-технических материалов…
У нас всегда много интересных новостей. Вы можете читать их:
В социальных сетях: в нашей RSS-ленте: или в почтовой рассылке:
Ваш e-mail:

Ваше имя:
facebook livejournal vkontakte twitter rss
Звоните нам +7 (495) 276-06-80 или пишите info@itrex.ru
КОНТАКТЫ   КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД   ВАКАНСИИ   ПЕРЕВОДЧИКАМ   КАРТА САЙТА